Researchers and administrators at the CDC dare not utter the words guns or firearms for fear of budget cuts from Congress, according to health policy researcher David Hemenway.
根据卫生政策研究员大卫·海明威(David Hemenway)的说法,疾病防控中心(CDC)的研究人员和管理者不敢提到枪支,因为害怕国会削减预算。
撰文\播音:史蒂夫·米尔斯基(Steve Mirsky)
翻译:杨枭
审校:丁可含
“CDC is afraid to fund firearms research.”
“疾病防控中心不再敢资助枪支研究了。”
David Hemenway, professor of health policy at the Harvard T. H. Chan School of Public Health.
哈佛大学公共卫生学院卫生政策教授大卫·海明威。
“Twenty years ago they were doing a tiny amount of funding for firearms research, $2.6 million a year, $2.6 million a year total. This was too much for the gun lobby and Republicans in Congress and they attacked the CDC and now CDC does no funding of firearms research. Zero.”
“20年前,他们只给枪支研究提供了很少的资金,每年总共只有260万美元。但这对于国会中的反枪支议员和共和党还是太多了,他们指责疾病防控中心,所以现在CDC不再资助枪支研究。”
Hemenway spoke February 17th about gun violence research at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science in Boston
2月17日在波士顿美国科学促进会年会上,海明威发表了枪支暴力研究报告
“CDC is not expressively prohibited from funding firearms research, but they’re correctly quite fearful because they know they’ll be brought up before Congress and berated and their funding will be cut if they ever fund firearms research. Researchers, staff at the Centers for Disease Control are afraid to say the word guns or firearms at major meetings that I’ve been at for the last 20 years.
“虽说没有明文禁止疾病防控中心资助枪支研究,但是他们确实非常害怕,因为他们知道他们会在国会前被提及指责,他们的资金会因资助枪支研究而被削减。在过去20年里,疾病控制中心的研究人员害怕在重要会议上提及枪支。
“The director of the CDC, of our major public health agency, we’ve had mass shooting after mass shooting in the United States, and what has he said? And I don’t blame him at all, but what has he said about the mass shootings in the United States? He has said not a single word. And for good reason. Because he knows if he says anything about guns, funding will be cut.”
“在美国发生一次又一次大规模枪击事件之后,我们主要卫生机构疾病防控中心的主任说什么了呢?我并不是在指责他,但是他在枪击后说什么了呢?他什么都没有说。这当然有好的理由解释。因为他知道如果他提及枪支,资金将被削减。”