TV Crime Shows Influence Sex Consent Views
犯罪连续剧影响性认知
College students who watched episodes of the various Law & Order episodes had a better understanding of sexual consent issues than those who watched two other crime procedural franchises
对比追看另外两部犯罪剧的学生,追看连续剧《法律与秩序》的大学生对性行为的自愿问题有更好的认知。
撰文/播音 Erika Beras
翻译 M
审校 邰伦玥
You can talk to teens all you want about sex. But if you want to drive home healthy messages about consent, maybe you should have them watch: “In the Criminal Justice system sexually-based offenses are considered especially heinous…”
你可以向年轻人诉说所有关于性的期望。然而,若你需要向他们灌输正确的性认识,比如性行为的自愿问题,你或许要让他们看连续剧——《法律与秩序:特殊受害者》:“在刑事司法体系中,性侵犯被认为最为恶劣……”
Law & Order: Special Victims Unit. Really. Compared with other TV shows, anyway. Because a study finds that college students who watched episodes of the various Law & Orders had a better understanding of sexual consent issues than those who watched two other crime procedural franchises, NCIS and CSI. The research is in the Journal of Health Communication. [Stacey J. T. Hust et al., Law & Order, CSI and NCIS: The Association Between Exposure to Crime Drama Franchises, Rape Myth Acceptance, and Sexual Consent Negotiation Among College Students]
研究表明对比追看另外两部犯罪剧,NCIS与CSI的学生,追看连续剧《法律与秩序》的大学生对性行为的自愿问题有更好的认知。该研究发表在《健康传播学》杂志上。
For the study, researchers asked more than 300 college freshmen if they agreed or disagreed that if a woman is raped she is at least somewhat responsible, a concept called rape myth acceptance. The students were also asked about their intentions to seek consent for sexual activity and their intentions to refuse sexual activity.
研究人员访问了超过300个大学新生他们是否认同强奸者迷思,即一个被强奸的女性对强奸负有一定责任。这些学生同样被问到他们是否会在进行性行为之前征求同意以及是否会拒绝性行为。
The results: the college students who watched ripped-from-the-headline Law & Order versus the other shows had stronger views about consent and were less likely to accept rape mythology. Watching CSI, where the victim is often dead and treated as another piece of evidence, was associated with lowered intentions to seek consent and a greater acceptance of rape myths. Exposure to the NCIS franchise was associated with decreased intentions to refuse unwanted sexual activity.
结果,这些观看过《法律与秩序》中《丢失的头条》一集的学生,相对观看其他剧集的,对更注意性行为之前征求同意的问题,并更少认同强奸者迷思。而在CSI中,受害者常是死者,被当做另一件物证,因此观看CSI的学生可能不会过多考虑征求同意的问题,也会更认同强奸者迷思。而观看NCIS的学生则趋向于更少地拒绝非自愿的性行为。
Previous research found that the Law & Order shows directly challenge myths and stereotypes related to sexual assaults. While CSI has been criticized for plotlines that reinforce rape myths.
上述研究发现,《法律与秩序》展现出对强奸者迷思与性侵犯相关的歧视的直接挑战;而CSI则因其的剧情维护强奸者迷思而受到批评。
So it turns out watching those shows—at least for college-aged kids—may have some effect on sexual consent intentions and behavior. And when it comes to Law & Order, that effect could be positive.
所以至少对于大学生,这些犯罪剧或许对性行为的自愿性认知和性行为本身带来影响。而对于《法律与秩序》,带来的或许是正面的影响。