Urban Food Foraging Looks Fruitful
城市果树硕果累累
Fruits growing wild in urban areas were found to be healthful and to contain lower levels of lead than what's considered safe in drinking water.
研究发现在城镇内自然生长的果树,它们的果实是健康的。这些果实的铅含量比饮用水中安全的铅含量还要低。
撰文/播音 Cynthia Graber
翻译 M
审稿 邰伦玥
Foraging for food in urban areas is on the rise. Not dumpster diving. Collecting fruits and herbs.
在城镇区域采集食物正在兴起。不是说翻垃圾桶,而是采集果实和药草。
Throughout cities, forgotten fruit trees still produce, well, produce. For example, there was a peach tree in my former backyard in Somerville, near Boston. And today there are even maps to some of those trees so foragers can take advantage of free produce that otherwise goes largely uneaten—by people, anyway.
在众多城市中,被遗忘的果树们仍然开花结果。例如,我以前住在波士顿附近的萨默维尔时,我的花园中就有一棵梨树。如今,有些地图甚至标出了这些果树,方便采集者们可以免费采集果实——反正如果没人采,也没有人会吃这些果子。
But after one member of what’s called the League of Urban Canners in the Boston area was discovered to have relatively high levels of blood lead, researchers at Wellesley College decided to test urban fruit and herbs. They wanted to see if the fruit posed a threat due to lead or other contaminants in urban soils.
然而,在所谓的城市制罐者联盟的一位成员检出血铅相对水平偏高后,韦尔斯利大学的研究人员决定对城市中的水果与草药进行检测。他们想知道城市地区的土壤污染是否使这些食物成为一种威胁。
The League of Urban Canners provided 166 samples of foraged fruit, including apples, peaches, and cherries, and herbs. The scientists dehydrated samples in a manner similar to that of the urban canners, and they compared those specimens to commercially available fruit.
城市制罐者联盟的成员提供了166种食物样本,包括了苹果,梨子,樱桃与各种药草。研究人员将样本脱水,以模仿制罐者的食物的状态。他们将这些样本与市场上的水果做比较。
Apples did indeed contain lead. But the amount in an average apple was significantly lower than what the EPA considers safe in a day’s supply of tap water.
苹果样本确实含有铅。但所有苹果样本的平均铅含量显著低于EPA所认为每日安全引用水量中的铅含量。
Next, the team investigated the nutrients in foraged urban fruit. And the picked fruit in general had higher levels of most micronutrients than did store-bought fruit. Calcium and iron were higher in all urban samples, and other nutrients including manganese, zinc, magnesium and potassium were higher in some urban fruits. The study was presented at a recent meeting of the Geological Society of America. [Ciaran L. Gallagher et al,?Error! Hyperlink reference not valid.]
紧接着,他们考察了采集食物中的营养成分。其中采集食物中的微量营养素含量普遍高于市售水果。所有城市水果样本中,钙与铁的含量均较高;部分的城市水果具有更高的镁,锌,锰和磷含量。该研究发表在美国地质学会的会议上。
The scientists thus conclude that it’s safe and healthy to eat fruit from most urban trees in common spaces. Just make sure that peach does not belong to somebody else before you pick it.
研究人员由此得出,食用城市公共空间中的树木所结的果实是安全和健康的。不过,采之前可要注意,可别采了别人家的果子。
(题图来源:fallingfruit.org)