来自: 来园的桃子 (伟大的天猫座照耀着我)
上帝眼中的微尘的评论
这本书在美国读者的心中有着相当的影响力,出版的当年是畅销书,是各大奖项的夺冠热门,后来它也是各个榜单上的常客。
其实,能取得这些成绩主要归功于海因莱因。没错,不是码了这么多字的两位作者,而是黄金时代的三巨头之一——罗伯特·A.海因莱因!
在这本书1974年第一版的封面上赫然印着海因莱因的推荐语:
Possibly the finest science fiction novel I have ever read.
大概是我读过的最棒的科幻小说。
不过事情没有这么简单——你们不觉得海因莱因的这句推荐语捧得有点儿过了吗?还有,两位作者是如何求到大师开金口帮着营销的?
答案就在海因莱因写给波奈尔的一封信里。1973年,杰里·波奈尔把已经写完的初稿Motelight寄给了海因莱因。出于真挚的友情,老H花了好几天时间看完了稿子,然后回了一封巨长无比的信,最后还傲娇地表达了自己做为一名成功男士的烦恼之处。
就是这封信彻底改变了这本书的命运。海因莱因深谙当时美国科幻出版业的各种套路,他在信中给出了非常详细的修改意见,除了故事情节、人物、语言等方面的建议,连书名、厚度、定价、排版甚至拼写和语法错误都不厌其烦地叮嘱了。这得是多么深厚的友情才能揣着责任编辑的心看稿子啊!
原文扔一个共享地址http://vdisk.weibo.com/s/ASAsw5PiLhJv (从第23页开始)。
这封信实在是太长了,梗概如下:
信的开头海因莱因自己写了个中心思想:
1)这本书很重要,大概是目前为止最好的第一次接触小说。
2)这本书有一个大问题和许多小问题,但是都可以调整。
正文部分:
第一段大意:到时候我愿意替你们狠狠地吹嘘一通,但是稿子目前的状况不行,要改,改好了会非常牛逼。(所以知道那个推荐语怎么来的了吧……)
然后是稿子的各种问题:
1)标题Motelight对读者没有吸引力,必须改。海因莱因随便给想的几个名字:《上帝之眼》《马必须唱歌》《瓶中恶灵》。他还推荐两人从圣经旧约里找典故,甚至用哪个版本的圣经都推荐了。(成书最后定名为《上帝眼中的微尘》,出典是《路加福音》6:41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?)
2)小说结构上有重大问题。原稿的故事主线情节从第100页才开始,男主角在第32页才出场。老H建议调整,任何不推动情节发展的语句都要删,要删到只剩骨头,背景设定甚至可以压缩到一张年表里。(在后来的成书中,男主角第1页就出场了,主线情节也大幅度往前挪。而全书开头的那张年表就是在海因莱因起草的基础上改的。)
3)人物形象塑造得不合理。男主角不讨读者的喜欢。海因莱因建议把男主塑造成典型的英雄,并且亲自写了近300词做为示范。
4)考虑书本的厚度对定价的影响。海因莱因计算出以原稿的厚度定价大约在9.95美元——这个价格会吓到出版商,建议通过删减把价格下调2至3美元。(事实上该书第一版定价就是9.95美元,537页。)
5)严格按照出版社的要求和排印风格整理稿件。海因莱因还推荐了他用的编辑手册Words into Type(这本手册貌似目前在美国还是通用的)。当时写作都用打字机,录入和排版效率低,如果稿件不清,成本会提高。海因莱因还指出了另一点:如果你的稿子不规范,文字编辑就会替你规范,可能给你改的面目全非,到时候又得费工夫扯皮,导致定价和你的血压一起往上涨。(对付编辑真的有一套。)
6)关于海军军衔和礼仪的各种介绍。
7)称赞两人故事结局设置得非常棒。
8)原话是:It is loaded with errors in grammar, in spelling, in punctuation, even some in usage.然后就开始给改拼写错误,纠正语法。他还特别指出两人拼写单词时ie和ei的位置总是傻傻分不清楚。(我们中学的时候也这样,有没有?)
改啊改啊改啊改完之后,海因莱因抬头一看,凌晨2点半了。这封信的正文终于结束了。下面是一段长长的ps和另一段长长的pps。这个pps比较有趣,大概翻译一下:
这礼拜我手上还有两本手稿和排版毛样,我扫了一眼,基本不打算读了。它们都是千篇一律的常规水平。如果是手写稿,但作者不是我认识、喜欢并且信任的人,我就会原封不动的退回去。如果是排版样,我瞥一眼就扔了。收到未出版的书稿我一般是不回应的,否则他们就会蹬鼻子上脸。我今年一月份的时候看了一本稿子,然后就再没看其他的,直到你们这本寄过来。一月份那本我不愿意给他们写推荐语。我最后一次给人写推荐语是四五年前的事情了,就是写给你的第一本书。
我跟你说这些是因为我狠狠地吐槽了你们这本书。我愿意读这个稿子完全是因为你们俩都是我的朋友。我批得这么狠是因为我很喜欢这个故事,我希望它能成功。
我不愿意看别人的稿子,是因为我没时间免费给人当文学评论家——操,我连关心最新科技进展的时间都没有!
我不是故意耍大牌,我只是事情太多、时间太少。这礼拜我推掉了一个电视节目、一个广播节目和一个纸媒采访,都是关于我新书的。(《时间足够你爱》,1973年6月出版)但是我花了五天时间啥也没干,就在改你们这本书。因为我觉得它大体上非常棒,我希望它能成功。
两位作者收到信之后当然是感激得不行,按照意见改完之后又寄给了海因莱因,海因莱因又给他们改了一遍!所以现在大家看到版本里头有多少东西都是海因莱因写的!他非但不署名不拿版税而且还给写了这么夸张的推荐语!简直不敢相信!这到底是为了什么????
附《上帝眼中的微尘》历年奖项和排名:
1975年雨果奖最佳长篇提名(夺冠的是勒古恩《一无所有》)
1975年轨迹奖最佳长篇第2名(夺冠依然是勒古恩《一无所有》)
1976年星云奖最佳长篇提名(夺冠的是霍尔德曼《千年战争》)
1987年轨迹奖All-Time Best SF Novel第13位
1998年轨迹奖All-Time Best SF Novel before 1990第30位
2011年NPR票选史上百佳第61位(《一无所有》排在第78位)
转自:http://book.douban.com/review/7431479/
特别声明:本文转载仅仅是出于科普传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或其它相关事宜,请与我们接洽。
最热文章
对于100年前甚至只是50年前的人来说,今天的城市看起来已经完完全全是一副未来都市的样子
德国概念设计师Paul Siedler的场景创作,宏大气派。\n
所有这些时刻,终将流逝在时光中,一如眼泪,消失在雨中。——《银翼杀手》\n
最近,美国最大的经济研究机构——全国经济研究所(NBER,全美超过一半的诺奖经济学得主都曾是该机构的成员)发布了一份报告,全面分析了 1990 到 2007 年的劳动力市场情况。\n
J·J·艾布拉姆斯显然有很多科洛弗电影在他那神秘的盒子里。\n
我们都知道,到处都在重启;我们也知道,如果有钱,啥都能重启。所以,会不会被重启算不上是个问题,只能问什么时候会被重启。自然而然地,世界各地的各种重启现象衍生出了一个有趣的猜猜游戏:哪一部老作品会是下一个接受这种待遇的?\n
留言